آثار هنری ماندگار به مرور زمان به جای قدمت دچار اغنا و فرآوریِ معنایی می شوند
+ متن کاور درحالِ معناگریزی استتریبون هنر- سام شرف زاده: چند روز پیش قطعه جدید کامران رسول زاده با نام «برام ماه بیار» منتشر شد. این قطعه کاور قطعه معروف «هتل کالیفرنیا» از گروه ایگلز است که نسخه کاور شده آن با استقبال خوبی رو به رو شده است.
کامران رسول زاده در خصوص این آهنگ گفت: «این قطعه یکی از بهترین آثار تاریخ موسیقیِ دنیا تلقى مى شود. بسیار پر مخاطب بوده و صرف نظر معناى اولیه اى که از متن «هتل کالیفرنیا» برداشت مى شود، به مرور زمان بر اساس فلسفه ای که نشان داده است آثار هنری از راه برخورد با طیف مخاطبان ، منتقدان و مفسران هنرى، دچار جذبِ معانی جدید می شوند و روز به روز به عمقِ آن ها اضافه می شود، این اثر هم به اثری تبدیل شد که در لایه های زیرینش معانی زیادی به خود جذب کرد.یک اثر هنری ماندگار به مرور زمان به جای قدمت به اغنا و فرآوری معنایى می رسد. نسل های مختلف با نوع برخوردشان با آن اثر، معانى تازه ای به اثر می دهند.»
وی در مورد انتخاب این اثر برای کاور کردن عنوان کرد: «شنیدن «هتل کالیفرنیا» به شکل اوریجینال همیشه برای من جذاب بوده و خاطره انگیز بدون اینکه خاطره مشخصی از آن داشته باشم چرا که دارای یک ملودی حساب شده است و روح لطیف و کاملی ست. ناخودآگاهِ من درگیر نوستالژی می شد. یکی از دلایلی که این اثر را انتخاب کردم این بود که کاور کردنش ساده نیست و جسارت بالایی می خواهد. بدون توجه به اینکه قبلا کاور شده است یا نه، این متن به ذهنم رسید و با فضایی که در نهایت به آن رسیدم، اتفاقاتی که در فضای اطرافم دارم و تنهایی ام در دنیاى معاصر، مرا به متنی که در اثر می شنوید رساند. این قطعه از نظر روند ملودیک، ظرفیت ها و آکسان های خوبی برای فارسی شدن داشت. فارسی شدن یک اثر مهم باید با دقت انجام شود و بعد از گذشت حدودا سه سال از نوشتن این متن، احساس کردم روی ملودی می نشیند و آن را منتشر کردم.»
رسول زاده به بررسی قطعاتی که کاور می شنود رسید و گفت: «فرآیندی به اسم کاور، اتفاق مرسومی است اما نه لزوما با تغییر زبان مبدا. گاهی یک اثر که قبلا ارایه شده، با همان زبان اصلی اش توسط خواننده ى دیگرى بازخوانی می شود و گاهی اتفاق افتاده یک آهنگ کاور، از خود اثر اصلی محبوب تر شده باشد و البته این معمولا در کاور شدن به زبان دیگر پیش نیامده است. مولفه های زیادی به شنیده شدن و به محبوبیت رسیدن یک اثر کاور کمک می کند. گروه های بزرگی مثل «متالیکا» قطعات زیادی را کاور کرده اند که از قطعات اصلی درخشان تر بوده اند. انگار آن اثر با کاور شدن توسط گروه بزرگی مثل «متالیکا» شنیده شده یا بیشتر شنیده شده است. «متالیکا» شناخته شده بوده و اثرش را به خوبی به گوش مخاطب رسانده و انتخاب یک اثر برای کاور به هوش بالایی نیاز دارد و باید ظرفیت های یک اثر را دید. یا مثلا «جیمى هندریکس» که یکى از قطعات «باب دیلن» را کاور کرد و از نسخه ى اصلى محبوب تر شد. بنابراین کاور در دنیاى موسیقى اتفاق مرسوم و مهمى است و مى تواند ظرفیتهاى ناگفته اى از یک اثر هنرى را معرفى نماید.»
او همچنین در خصوص اینکه شنیده شدن یک قطعه نوستالژیک می تواند با خاطرات شنونده بازی کند و نتایج خوب و بدی داشته باشد گفت:” به این موضوع فکر کرده بودم و می دانستم عده ای مخالف خواهند بود و عده ای موافق. از آنجا که خودم وسواس خاصی روی ارائه کار دارم و این باعث کم کاری من هم شده، با دوستان موزیسین زیادی کار را شنیدیم و بازخوردهاى مثبتى دریافت کردم. تاثیر گذشت زمان روی اثر برای خودم هم مهم بود و می خواستم بدانم ارزش های خاطره انگیز این قطعه تغییر می کند یا نه. این قطعه با قطعه اصلی اش قابل مقایسه نیست چرا که به دو زبان متفاوت ارائه شده اند. در قطعه ای مثل «هتل کالیفرنیا»، معمولا همه مخاطبین معنی ترانه ای که با آن خاطره می سازند را به طور دقیق نمی دانند و ابتدا با فضای موسیقایی آن و صداى خواننده ارتباط برقرار می کنند. من سعی کردم ازرش کار از نظر آوایی و مفهومی بالا باشد تا بتوانم به خاطرات شنونده احترام بگذارم و باز هم می گویم با وسواس زیادی روی این قطعه کار کردم. متن کاور درحالِ معناگریزی است اما در قسمت ترجیع بند معانی پراکنده به نقطه پیوند می رسند.»
در خصوص تنظیم و مشخصات فنی اثر گفت:” تنظیم اوریجینال خود قطعه که توسط گروه ایگلز انجام شده را می شنوید و تنها بر اساس صدای من گام آن تغییر پیدا کرده که دوست عزیزم پدرام آزاد به همان روشی که در دنیا مرسوم است، سلیقه تنظیم خودش را به تنظیم اوریجینال اعمال کرد و روی تنظیم اوریجینال، با پیانو و فضاسازی های دیگرش به آنچه می خواست رسید. از پدرام، میلاد فرهودی عزیز که رکورد کار را به عهده داشت و در بک وکال من را همراهی کرد و از آرش پاکزاد میکس پدرام را مستر کرد تشکر می کنم. این را هم بگویم که رکورد صدا در استودیو پاپ انجام شده است.
کامران رسول زاده در انتهای صحبت های خود در مورد بازخوردهای «برام ماه بیار» گفت: «اکثر مخاطبانی که همیشه کارهای من را دنبال می کنند این قطعه را دوست داشتند. چند بازخورد منفی از جانب دوستانی که به شکل حرفه ای موسیقی غربی گوش می کنند داشتم و شاید دلیلش این باشد که برداشت معنایی آن ها از کار اوریجینال با آنچه در کاور می شنوند تفاوت دارد و ممکن است مثل خود من چندین بار اثر را گوش کنند و سعی کنند با این ورژن بیشتر ارتباط برقرار کنند و وارد فضای پیشنهادی من بشوند، رضایتشان جلب خواهد شد. در این ورژن سعی کردم به لایه های پنهان معنی فکر کنم.»
منبع: اختصاصی تریبون هنر
تاریخ انتشار :۱۸ مرداد ۱۳۹۵