Ad


سفارت ژاپن درگذشت دوبلور «فوتبالیست‌ها» را تسلیت گفت

تریبون هنر: سفارت ژاپن در تهران در پیامی اینستاگرامی درگذشت دوبلور انیمیشن فوتبالیست‌ها (سوباسا) را تسلیت گفت.

به گزارش تریبون هنر، سفارت ژاپن در تهران در صفحه اینستاگرام خود نوشت: در تاریخ ۲۳ تیرماه جناب آقای علی محمد اشکبوس، صداپیشه ایرانی چشم از جهان فروبست. آقای اشکبوس دوبلور فارسی انیمه های محبوب ژاپنی مانند کاپیتان سوباسا (فوتبالیست ها) و هاچ زنبور عسل را بر عهده داشت و از جمله افرادی بود که در محبوبیت انیمه های ژاپنی در ایران نقش بسزایی را ایفا کرد.
بدینوسیله سفارت ژاپن در پی درگذشت آقای اشکبوس مراتب تسلیت خود را اعلام می‌دارد.

 

علی محمد اشکبوس فعالیت خود را در حرفه گویندگی از سال ۱۳۴۰ و در سن ۱۸ سالگی آغاز کرد و علاوه بر کار دوبله و گویندگی در نگارش دیالوگ‌ها هم دستیار مدیران دوبلاژ بود. وی ۲۳ تیرماه بر اثر بیماری درگذشت.

از صداپیشگی‌های اشکبوس می‌توان به سریال «مدار صفر درجه» و انیمیشن‌های «هاچ زنبور عسل» و «فوتبالیست‌ها» اشاره کرد.

فوتبالیستها با عنوان اصلی کاپیتان سوباسا یک مجموعه مانگا، انیمه و بازی ویدئویی است. این اثر در ابتدا بر اساس مجموعۀ کمیک‌استریپ‌های ژاپنی که یوئیچی تاکاهاشی در یک مجله هفتگی در ۳۷ قسمت تصویرسازی کرد، درست شد.

 

 

مطالب مرتبط:

پله در فرار به سوی پیروزی و گل به یادماندنی اش

در صفحه اینستاگرام تریبون هنر با ما همراه باشید

تاریخ انتشار :۲۵ تیر ۱۴۰۲

برچسب‌ها:,
مطالب مرتبط



شما هم یک دیدگاه ارسال کنید
 

نام




یادداشت آرشیو

Ad
Ad
Ad
Ad
Ad